Julio 20, 2008
Para America Latina y el mundo: Crítica alternativa contra el cinismo contemporáneo       Tinku in english: Obs! mechanical translation!
PRINCIPALES
Portada
Bolivia
Uruguay
Venezuela
Chile
Ecuador
Colombia
Argentina
Invitados especiales
Noticiero TV-Sur
BBC Resumen Noticias
Opine libremente
CULTURAL
Literatura
Poemas de Hoy/ayer
Adonis P.Nobel 2008?
O.Paz P.Nobel 1990
Videos Tinku
Podcast Tinku
Bajar Software Libre
Enlaces de interés
Calendario Tinku
NOSOTROS
Aviso Legal
Que es Tinku?
Subscripciones
Contactenos
 
PARA NUESTRA PATRIA Imprimir Correo
Por: MAHMUD DARWISH. Traducido del árabe por: MARÍA LUISA PRIETO   

 

Para nuestra patria,

Próxima a la palabra divina,

Un techo de nubes.

Para nuestra patria,

Lejana de las cualidades del nombre,

Un mapa de ausencia.

Para nuestra patria,

Pequeña cual grano de sésamo,

Un horizonte celeste... y un abismo oculto.

Para nuestra patria,

Pobre cual ala de perdiz,

Libros sagrados... y una herida en la identidad.

Para nuestra patria,

Con colinas cercadas y desgarradas,

Las emboscadas del nuevo pasado.

Para nuestra patria cautiva,

La libertad de morir consumida de amor.

Piedra preciosa en su noche sangrienta,

Nuestra patria resplandece a lo lejos

E ilumina su entorno...

Pero nosotros en ella

Nos ahogamos sin cesar.

 



Comparte este contenido





Más sobre O.Paz
O.Paz P.Nobel 1990
Ensayos
Poemas 1914-1998
Más Poemas
In English
LA DEMOCRACIA.
EN DEFENSA DE LA PoESíA
Entrevista(video)
Más sobre Adonis
Adonis, Nobel 2008?
Ensayos
Sus poemas
Audios
Sobre "El Libro"
På svenska
In English





Musica


88x31 Amerika
 
  Powered by mambo, designed by tinku.info